.... как я заметила, и звучат по разному и обозначают по большому счету разное...
ВОЗЬМИ - это приказ.... ОТДАМ - волонтёство
Ты говоришь «Возьми вот это…»
И предлагаешь щедро, руки протянув.
Мощнейший штрих из твоего портрета,
Который всё во мне перевернул….
В моём лексиконе звучит «Я отдам….»
Где "якость" немного смущается
И невдомёк было мне, господа,
«Отдам» лишь со мной сочетается…
Сравнив два подхода – «Отдам» и «Возьми»
И разницу нервом почуяв,
Как между «Здоровы!» и «Очень больны…»
Я вывод себе адресую:
Одно «Возьми!» - с тобою гармонично
И стоит, как ни странно, двух моих «Отдам»…..
Я отдаю, а ты берёшь цинично
И с лёгкостью плывёшь по бытовым волнам....
И предлагаешь щедро, руки протянув.
Мощнейший штрих из твоего портрета,
Который всё во мне перевернул….
В моём лексиконе звучит «Я отдам….»
Где "якость" немного смущается
И невдомёк было мне, господа,
«Отдам» лишь со мной сочетается…
Сравнив два подхода – «Отдам» и «Возьми»
И разницу нервом почуяв,
Как между «Здоровы!» и «Очень больны…»
Я вывод себе адресую:
Одно «Возьми!» - с тобою гармонично
И стоит, как ни странно, двух моих «Отдам»…..
Я отдаю, а ты берёшь цинично
И с лёгкостью плывёшь по бытовым волнам....
Комментариев нет:
Отправить комментарий